Hallo Leute,
ich habe kürzlich meine SuSE auf 9.2 geupdated. Nun habe ich aber folgendes Problem.
Diverse Emails, die ich mit KMail ansehe, habe mit Umlauten Probleme. Anstelle der Umlaute wird ein Leerzeichen gedruckt. Bei der Verwendung verschiedener Programme wie bspw. GnuCash werden die Umlaute weggelassen ohne ein Leerzeichen zu schreiben.
Ich habe im Netz mal gelesen, dass das mit dem Zeichensatz UTF-8 zu tun hat. Wie kann ich denn nun auf meinem System dieses Problem beseitigen? Beim Googlen habe ich lediglich gelesen, dass man Dateinamen und Dateiinhalte umwandeln kann. Aber wie soll denn das bei der Nutzung verschiedener Programme und den dort enthaltenen Texten funktionieren?
Für Infos wäre ich hier dankbar.
MfG Alexander
On Fri, Apr 08, 2005 at 02:20:55PM +0200, Alexander Wanning wrote:
Hallo Leute,
ich habe kürzlich meine SuSE auf 9.2 geupdated. Nun habe ich aber folgendes Problem.
geupdated von was?
Für Infos wäre ich hier dankbar.
Schreibe mal die Ausgabe von "locale" und schicke dein /etc/sysconfig/language.
Am Freitag, 8. April 2005 14:20 schrieb Alexander Wanning:
Diverse Emails, die ich mit KMail ansehe, habe mit Umlauten Probleme. Anstelle der Umlaute wird ein Leerzeichen gedruckt. Bei der Verwendung verschiedener Programme wie bspw. GnuCash werden die Umlaute weggelassen ohne ein Leerzeichen zu schreiben.
KDE Kontrollzentrum -> Schriftarten -> umändern Du hast dort eine Testzeile, die praktischerweise in der deutschen Version schon Umlaute enthält. Die Schriftart musst du solange umändern bis die Umlaute dort erscheinen.
Ich habe im Netz mal gelesen, dass das mit dem Zeichensatz UTF-8 zu tun hat. Wie kann ich denn nun auf meinem System dieses Problem beseitigen?
Die Kommandozeile mag mit UTF-8 manchmal Probleme bereiten, aber nicht KDE, dort wird seit alten Zeiten darauf geachtet, dass ein Zeichen breiter sein kann als 7 bzw. 8 Bits. Jede vernünftige Distribution verwendet UTF-8 als Standardlocale auch für die Konsole, z.B. Ubuntu seit 5.04 (heute).
Josef
P.S. KMail übrigens würde diese Mail automatisch in UTF-8 versenden, wenn entsprechende Umlaute vorkämen. Standardmäßig ist dennoch iso-8859-1 eingestellt, weil sich sonst zu viele Leute mit kaputten Mailern beklagen würden :(
Hallo Alexander,
Du kennst convmv schon? Am Freitag, 8. April 2005 14:20 schrieb Alexander Wanning:
ich habe kürzlich meine SuSE auf 9.2 geupdated. Nun habe ich aber folgendes Problem.
Diverse Emails, die ich mit KMail ansehe, habe mit Umlauten Probleme. Anstelle der Umlaute wird ein Leerzeichen gedruckt. Bei der Verwendung verschiedener Programme wie bspw. GnuCash werden die Umlaute weggelassen ohne ein Leerzeichen zu schreiben.
Ich habe im Netz mal gelesen, dass das mit dem Zeichensatz UTF-8 zu tun hat. Wie kann ich denn nun auf meinem System dieses Problem beseitigen? Beim Googlen habe ich lediglich gelesen, dass man Dateinamen und Dateiinhalte umwandeln kann. Aber wie soll denn das bei der Nutzung verschiedener Programme und den dort enthaltenen Texten funktionieren?
On Fri, Apr 08, 2005 at 02:20:55PM +0200, Alexander Wanning wrote:
Hallo Leute,
ich habe kürzlich meine SuSE auf 9.2 geupdated. Nun habe ich aber folgendes Problem.
Diverse Emails, die ich mit KMail ansehe, habe mit Umlauten Probleme. Anstelle der Umlaute wird ein Leerzeichen gedruckt. Bei der Verwendung verschiedener Programme wie bspw. GnuCash werden die Umlaute weggelassen ohne ein Leerzeichen zu schreiben.
Ich habe im Netz mal gelesen, dass das mit dem Zeichensatz UTF-8 zu tun hat. Wie kann ich denn nun auf meinem System dieses Problem beseitigen? Beim Googlen habe ich lediglich gelesen, dass man Dateinamen und Dateiinhalte umwandeln kann. Aber wie soll denn das bei der Nutzung verschiedener Programme und den dort enthaltenen Texten funktionieren?
Da ich mich gerade selber mit diesem Problem rumgeschlagen habe, ein paar phaenomenologische Betrachtungen.
"locale -a" spuckt dir aus, was es fuer Lokalisationen auf deinem Rechner gibt. Die mit .utf8 sind eben Unicode. Bekannt sein duerfte, dass unicode Sonderzeichen anders kodiert.
Unter anderem sorgt die angegebene Lokalisation (mit/ohne Unicode) offenbar auch, in welchem Format GNU gettext uebersetzte Strings an ein Programm liefert. Ist eine Unicode-Lokalisation angegeben, bekommt das Programm Unicode-Zeichenketten, ansonsten die entsprechende andere Kodierung (normalerweise Iso-8859-1). Wenn das Programm jetzt Unicode bekommt, aber nicht verarbeiten kann, kommt Mist raus, es koennen im Extremfall ganze Zeichenketten "verschluckt" werden. Umgedreht auch, das erkennt man daran, dass die Umlaute durch zwei Zeichen dargestellt werden, wobei das erste unabhaengig vom Umlaut ist.
Loesung:
- Konsole oeffnen - "echo $LC_ALL" eingeben; nach dem, was du sagt, steht dann sicher z.B. de_DE@euro oder so. - Folglich eingeben: "LC_ALL=de_DE.utf8@euro" - Klappt es dann?
Ulf, der Unicode jetzt mag
lug-dd@mailman.schlittermann.de