Weil ich es mal erwähnt hatte... Alle Schüler auf dieser Liste sollten so eine CD brennen und ihrem Lehrer vor den Latz knallen. Und dann berichten, was er/sie so dazu gemeint hat. Los geht's...
Josef
---------- Weitergeleitete Nachricht ----------
Subject: [kde-edu]: mEDUXa v 1.0 released Date: Donnerstag, 23. November 2006 01:45 From: eslic eslic@ejerciciosresueltos.com To: kde-edu@mail.kde.org, kde-develes@kde.org, edubuntu-users@lists.ubuntu.com, kubuntu-users@lists.ubuntu.com
Hi all,
the Consejería de Educación, Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias (Education, Culture and Sports Department from the Canary Island Local Goverment), through the MEDUSA Project, presents today, thursday 23 of november of 2006, in LANZAOS 2006 (www.lanzaos.org), the mEDUXa project.
mEDUXa is a Free Software GNU/Linux distribution developed for educational purposes based on Kubuntu. It will be deployed in 35,000 computers distributed in 1100 schools, which represents 325,000 possible users (25,000 teachers and 300,000 students). in the Canary Islands state schools. Teachers and students will be able to use it through a dual boot (Linux/Windows), accessing it by a boot loader.
For more information about the project, you can access to Proyecto MEDUSA's web page or click this link:
http://www.grupocpd.com/archivos_documentos/info_meduxa/lanzamiento_meduxa_1... #
Bye -- Agustín Benito Bethencourt Coordinador de las empresas que desarrollan mEDUXa www.grupocpd.com abenito@grupocpd.com _______________________________________________ kde-edu mailing list kde-edu@mail.kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu
-------------------------------------------------------
Josef Spillner schrieb:
Weil ich es mal erwähnt hatte... Alle Schüler auf dieser Liste sollten so eine CD brennen und ihrem Lehrer vor den Latz knallen. Und dann berichten, was er/sie so dazu gemeint hat. Los geht's...
Josef
Hi Josef,
könntest Du das bitte etwas näher erläutern?! ( wenn Deine schlechte Laune etwas verflogen ist ... ;-) )
Wir graben uns durch eine ( spanische ??? ) Projektseite. Brennen dann eine CD? .............. wovon eigentlich? Ich kann dort kein Image sehen?!
Und werfen sie unserem Lehrer vor den Latz?!
Und der meint dann: Ich kann auch kein spanisch???
bis dann Thomas
---------- Weitergeleitete Nachricht ----------
Subject: [kde-edu]: mEDUXa v 1.0 released Date: Donnerstag, 23. November 2006 01:45 From: eslic eslic@ejerciciosresueltos.com To: kde-edu@mail.kde.org, kde-develes@kde.org, edubuntu-users@lists.ubuntu.com, kubuntu-users@lists.ubuntu.com
Hi all,
the Consejería de Educación, Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias (Education, Culture and Sports Department from the Canary Island Local Goverment), through the MEDUSA Project, presents today, thursday 23 of november of 2006, in LANZAOS 2006 (www.lanzaos.org), the mEDUXa project.
mEDUXa is a Free Software GNU/Linux distribution developed for educational purposes based on Kubuntu. It will be deployed in 35,000 computers distributed in 1100 schools, which represents 325,000 possible users (25,000 teachers and 300,000 students). in the Canary Islands state schools. Teachers and students will be able to use it through a dual boot (Linux/Windows), accessing it by a boot loader.
For more information about the project, you can access to Proyecto MEDUSA's web page or click this link:
http://www.grupocpd.com/archivos_documentos/info_meduxa/lanzamiento_meduxa_1... #
Bye
Agustín Benito Bethencourt Coordinador de las empresas que desarrollan mEDUXa www.grupocpd.com abenito@grupocpd.com _______________________________________________ kde-edu mailing list kde-edu@mail.kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-edu
Lug-dd maillist - Lug-dd@mailman.schlittermann.de http://mailman.schlittermann.de/mailman/listinfo/lug-dd
Am Donnerstag, 23. November 2006 11:00 schrieb Thomas Mötzing:
könntest Du das bitte etwas näher erläutern?! ( wenn Deine schlechte Laune etwas verflogen ist ... ;-) )
s/schlechte Laune/gute Laune/
Geht ja schließlich um ein (IMO) wichtiges Release, nämlich die bisher größte organisierte Schulmigration weltweit. Den Projektverantwortlichen habe ich mehrfach getroffen und habe dadurch diverse gute Einblicke bekommen. Soll ich zur Klarstellung denn immer einen X-Laune-Header mitsenden? Das verschwendet doch nur kostbare Bytes.
Wir graben uns durch eine ( spanische ??? ) Projektseite. Brennen dann eine CD? .............. wovon eigentlich? Ich kann dort kein Image sehen?!
Das Image wird noch bereitgestellt, allerdings erst im Januar (als Live-CD). Ebenfalls gibt es dann Zugriff auf das Debian-Repository, es sind ja wie geschrieben Kubuntu-Modifikationen. Momentan gibt es das noch gar nicht in CD-Form, das hatte ich selbst nicht beachtet. Das sollte einen aber nicht davon abhalten, das Projekt schonmal als Verweis aufzunehmen, wenn es wieder heißt, man kann so eine Migration doch gar nicht machen, weil ... ja weil ... äh .... (gilt für alle mit Steuergeldern finanzierten IT-Landschaften, vor allem in einer diesbezüglich trantütigen Stadt wie Dresden, die schon bei der leisesten Anfrage zu solchen Themen zusammenzuckt - ich schrieb darüber bereits).
Und werfen sie unserem Lehrer vor den Latz?!
Gut, anders formuliert: "... und macht seinen/ihren Lehrer darauf aufmerksam, in der Hoffnung, dass dieser so etwas haben will und eine eventuelle ablehnende Haltung gemindert wird". Siehe auch München, wo während der Migration geführte Bootvorgänge in KDE angeboten worden sind, damit den Leuten von der Stadtverwaltung die Angst genommen wird. Vorher war die Meinung "geht das denn überhaupt?", nachher dann "ui, das will ich haben!" Und genau das muss man erreichen wollen.
Und der meint dann: Ich kann auch kein spanisch???
Die Installation der jeweiligen deutschen Sprachpakete überlasse ich den Schülern mal als Übung. Es geht ja weniger um die Sprache als vielmehr um die Anpassung der Software für Schüler. Auf englisch bootet die CD zudem auch ohne Modifikation mit lang=en.
Mit Babelfish, dem Google-Übersetzer etc. bekommt man auch die Webseite einigermaßen verständlich präsentiert. Früher, als ich zur Schule ging und die Nutzung des Internet eigentlich noch nicht so verbreitet war, waren solche Tricks Allgemeinwissen :-)
Josef
Am Donnerstag, 23. November 2006 11:39 schrieb Josef Spillner:
Mit Babelfish, dem Google-Übersetzer etc. bekommt man auch die Webseite einigermaßen verständlich präsentiert.
Ein Link zur englischen Version des Dokuments ist nun am Ende auch zu finden.
Josef, die Community bedienend
Hi Josef,
Josef Spillner schrieb:
Am Donnerstag, 23. November 2006 11:00 schrieb Thomas Mötzing:
.
Geht ja schließlich um ein (IMO) wichtiges Release
verstehe ich
Das Image wird noch bereitgestellt, allerdings erst im Januar (als Live-CD). Ebenfalls gibt es dann Zugriff auf das Debian-Repository, es sind ja wie geschrieben Kubuntu-Modifikationen. Momentan gibt es das noch gar nicht in CD-Form, das hatte ich selbst nicht beachtet.
... schade. Dann warten wir halt noch.
Mit Babelfish, dem Google-Übersetzer etc. bekommt man auch die Webseite einigermaßen verständlich präsentiert. Früher, als ich zur Schule ging und die Nutzung des Internet eigentlich noch nicht so verbreitet war, waren solche Tricks Allgemeinwissen :-)
... akzeptiert!
bis dann Thomas
Am Donnerstag, 23. November 2006 11:39, schrieb Josef Spillner:
Am Donnerstag, 23. November 2006 11:00 schrieb Thomas Mötzing:
könntest Du das bitte etwas näher erläutern?! ( wenn Deine schlechte Laune etwas verflogen ist ... ;-) )
s/schlechte Laune/gute Laune/
Geht ja schließlich um ein (IMO) wichtiges Release, nämlich die bisher größte organisierte Schulmigration weltweit. Den Projektverantwortlichen habe ich mehrfach getroffen und habe dadurch diverse gute Einblicke bekommen. Soll ich zur Klarstellung denn immer einen X-Laune-Header mitsenden? Das verschwendet doch nur kostbare Bytes.
Kannst Du in Deinem Mail-Composer nicht verschiedene XFaces anwählen, als jeweils entsprechendes Josef-Emoticon? :)
Hm, ich auch nicht, wäre aber mal einen Feature-Wunsch wert... *tippe bugs.kde.org*
Verglichen mit all den ganzen "Received:" innerhalb schlittermann.de im Header sind die max. 1xx Bytes doch zu vernachlässigen. Und wir wissen immer, wie Du drauf bist :)
Gruß Friedrich, noch mehr Bytes verschwendend
Hallo!
Am Donnerstag, 23. November 2006 11:39 schrieb Josef Spillner:
Momentan gibt es das noch gar nicht in CD-Form, das hatte ich selbst nicht beachtet. Das sollte einen aber nicht davon abhalten, das Projekt schonmal als Verweis aufzunehmen, wenn es wieder heißt, man kann so eine Migration doch gar nicht machen, weil ... ja weil ... äh .... (gilt für alle mit Steuergeldern finanzierten IT-Landschaften, vor allem in einer diesbezüglich trantütigen Stadt wie Dresden, die schon bei der leisesten Anfrage zu solchen Themen zusammenzuckt - ich schrieb darüber bereits).
An wen bist Du denn geraten? Generell ist das Schulverwaltungsamt FÜR Linux, nicht dagegen. Die Entscheidung trifft hingegen die jeweilige SCHULE. Daher wäre der Informatik-Lehrer und vor allem sein Schulleiter das Problem.
Warum sage ich das: Es gibt mehrere Schulen, die schon mal erfolgreich Linux auf den Clients hatten. Bis der Schulleiter meinte, das muss doch nicht sein. Seine Schüler müssen nur M$-Office bedienen können. Alles andere ist Humbug. - "Aber das steht nicht im neuen Lehrplan" - "Mir doch egal"
Was gibt es da noch zu sagen?
Anderes Problem: Die neuesten Rechner, die von Fujitsu-Siemens geliefert werden, vertragen nicht jedes Linux. Kubuntu spinnt, auch Debian hatte seine Probleme, erst SuSE 10.1 lief ordentlich. Analog mein neuer Server: Die Hardware ist so extrem, dass auch hier nur SuSE 10.1 lauffähige Treiber hatte. Deshalb kommt auf mich wieder ne Menge Arbeit zu (rate mal warum...)
Gruss Reiner
lug-dd@mailman.schlittermann.de