Hallo Leute,
hat jemand schon Erfahrung mit Eingabe chinesischer Zeichen speziell in Mozilla?
Tschuess, Torsten
Hallo Dimitri,
Dimitri Puzin schrieb:
Torsten Werner schrieb:
hat jemand schon Erfahrung mit Eingabe chinesischer Zeichen speziell in Mozilla?
Ja ;-)
Wenn die Erfahrungen positiv waren, würde ich mich über eine Anleitung freuen. Ich habe es jetzt mich chinput probiert, aber das zickt etwas rum. fcitx dagegen stürzt sofort mit Signal 11 ab. :-(
Torsten
Torsten Werner schrieb:
Wenn die Erfahrungen positiv waren, würde ich mich über eine Anleitung freuen. Ich habe es jetzt mich chinput probiert, aber das zickt etwas rum. fcitx dagegen stürzt sofort mit Signal 11 ab. :-(
Hi,
hier die schnelle Anleitung, fuer Debian. Ich habs mit xcin hinbekommen. Erstmal brauchst Du das meiste aus "chinese environment" task, vor allem die Schrifen: tfm-arphic-bkai00mp - Arphic "AR PL KaitiM Big5" TrueType font tfm-arphic-bsmi00lp - Arphic "AR PL Mingti2L Big5" TrueType font ttf-arphic-bkai00mp - "AR PL KaitiM Big5" Chinese TrueType font ttf-arphic-bsmi00lp - "AR PL Mingti2L Big5" Chinese TrueType font ttfprint - A utility to print Chinese text using TrueType fonts unifont - X11 dual-width GNU unicode font x-ttcidfont-conf - Configure TrueType and CID fonts for X xcin - Chinese input server in X11 xfonts-intl-chinese - International fonts for X -- Chinese
Dann musste noch das "locales" Paket um die chinesische Zeichensaetze erweitern. Ich hab mir zh_TW.BIG5 dazugenomen. Letztendlich in .xsession den XIM eintragen:
#!/bin/bash # export LC_ALL=zh_TW.Big5 export LANG=zh_TW.Big5 export XMODIFIERS="@im=xcin" exec xcin & exec gnome-session
Wie man xcin bedient, findest in $ man xcin
fertig. Bei mir funkts super :-)
MfG -Dimitri
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On Saturday 19 June 2004 vb m,.- 1:02 pm /, Dimitri Puzin wrote:
Torsten Werner schrieb:
Wenn die Erfahrungen positiv waren, würde ich mich über eine Anleitung freuen. Ich habe es jetzt mich chinput probiert, aber das zickt etwas rum. fcitx dagegen stürzt sofort mit Signal 11 ab. :-(
Hi,
hier die schnelle Anleitung, fuer Debian. Ich habs mit xcin hinbekommen. Erstmal brauchst Du das meiste aus "chinese environment" task, vor allem
...
fertig. Bei mir funkts super :-)
MfG -Dimitri
Super, danke für die Arbeit auch wenn ich's noch nicht nachvollzogen habe.
Die Frage: Wie gibt man das ein?
Ich habe es in China so erlebt: Beispiel: de - guo - ren (Tugend - Land - Mann => Deutscher (kein Witz!))
Eingabe Lateinisch "de", Computer rödelt, zeigt etwa 10 verschiedene chinesische Zeichen an, die dem Laut "de" entsprechen ("pre-completition"), das "beste" wird vom Schreiber ausgewählt und erscheint in der Anzeige / im Text, u.s.w.
Ist das hier auch so?
Bernhard
Bernhard Schiffner schrieb:
Super, danke für die Arbeit auch wenn ich's noch nicht nachvollzogen habe.
Kein Problem, wenns nicht geht, mal nachfragen - ich habs auch nicht auf Anhieb hinbekommen.
Die Frage: Wie gibt man das ein?
Ich habe es in China so erlebt: Beispiel: de - guo - ren (Tugend - Land - Mann => Deutscher (kein Witz!))
Ist das hier auch so?
Ja, etwa so. Eine chinesische Tastatur macht sich da gut. Musst nur noch wissen, welche Eingabemethode Du bevorzugst :-) Meine Liebste mag simplex, aber da gibts noch mehr...musst dir die Passende raussuchen, die Du kennst.
-Dimitri
lug-dd@mailman.schlittermann.de